miércoles, 31 de agosto de 2011

TEÑIR MANTILLA ESPAÑOLA

Uno de los últimos retos a los que me he enfrentado ha sido teñir una mantilla. El color era un poco complicado ya que ni era verde ni azul, era una mezcla y conseguir el tono deseado sin poder hacer pruebas en el tejido me ha sido difícil, pero con un resultado muy satisfactorio, ya que el color quedó bastante conseguido y a plena satisfacción de mi clienta.

One of the last challages I´ve faced has been dyed a blanket. The colour was very complicated because it was neither green or blue, it was a mix, to get the tone I desired without being able to test on the fabric has been very difficult, it has been very satisfactory. The colour was quite able and full satisfaction of muy client.



En las siguientes fotografías podeis observar el tono de la mantilla y del trozo de tela del vestido de mi clienta. Para lograr el tono, tuve que mezclar distintas proporciones de tintes y el tiempo que estuvo la mantilla en contacto con el tinte fue cronometrado, para lograr la tonalidad.


In the followingpictures you can see the tone of the blanket and the piece of fabric of the dress of my client.To achive the tone I have to mix differents amounts of dyes and the time the blanket was in contact with the dye, it was timed to achieve the key.








Igualmente fue el secado, que tuvo que ser a la sombra y en plano para que no se deformara la mantilla, a continuación tuve que darle un poco de apresto a la hora del planchado para que quedara con el tacto y cuerpo habitual de la mantilla.

Algo bastante importante para teñir una mantilla de forma satisfactoria, dicha mantilla ha de ser blanca o beig claro, Esta era blanco roto.

Y como os he dicho el resultado fue bastante bueno.


It was also dying, which had been shade and lying on plain so as not deform the blanket, continue I had to give it a little primer when the ironing to have the usual soft blanket.

SAomething important to succefully dye a blanket, it must be white or light beige. This was off-white.

And I said the result was very good.


sábado, 27 de agosto de 2011

ENTREVISTA EN RADIO PUERTO

El Miércoles día 24 de Agosto colaboré en el programa Magazine en Radio Puerto con Fernando Durán. El tema de conversación fue "La Mantilla Española", origenes y protocolo.
Espero que os guste y os sirva todos los consejos.


Spanish interview on Radio Puerto last Wednesday (24-Agoust)




lunes, 22 de agosto de 2011

ENTREVISTA EN RADIO PUERTO FM




El pasado día 17 de agosto miércoles, colaboré en Radio Puerto en el programa Magazine con Fernando Durán en el cual hacen entrevistas y un seguimiento de la actualidad.





Hablé sobre la indumentaria y estilismo a llevar en bodas de mañana y de tarde.




Espero que os guste y os sea de utilidad.











Spanish interview in Puerto FM Radio, last wednesday


domingo, 14 de agosto de 2011

AVANZANDO

Este invierno he hecho cosas muy interesantes. Me matriculé en la Escuela EDA de Diseño de Moda en Jerez de la Frontera, era algo que hacía tiempo que quería hacer y este año he visto la oportunidad de realizarlo.
Recientemente he terminado el primer año de Diseño de Moda y con notas realmente fabulosas, Matrícula de Honor.
Last winter I have made a lot of very interesting things. I registered in EDA Fashion Design School in Jerez de la Frontera. That was somenthing I wanted to do a long time ago and this year I saw the oportunity.
I just finished the first course in Fashion Design with notes really fabolous, with honours.


La idea de estudiar Diseño de Moda es algo que complementa muy bien con mi carrera profesional, al ser diseñadora de tocados y sombreros y también forradora de calzado la unión con la moda es perfecta.










El curso ha constado de materias muy interesante como :


-Ilustración Digital en la cual he aprendido el manejo de ilustraciones en el ordenador mediante ordenes y comandos.




The idea of studying fashinon design is a great addition to my carrer, I am milliner, and liner shoes, the fashion union is perfect.


The course consisted in very interesting subjects:


-Digital Ilustration which I learned painting ilustration on the computer through comands and orders.




-La asignatura de Figurinismo me ha encantado, la realizacion de figurines, se me ha dado realmente bien.


-I loved mannequins subjects, the realization of mannequins give me very well.








-El Control de Calidad me ha dado una vision de la fabricación y de la importancia que tiene para que las prendas lleguen en perfecto estado hasta nosotros.


-Quality Control has given me a vision of the manufacturing process and the impotance to the clothes arrive in perfect condition to us.






- La Historia de la Indumentaria es realmente interesante, ofrece una visión de la cultura de la moda a través de los años.
-The history of clothing is really interesting it offers a vison of fashion culture over the years.





-El Patronaje Industrial y el Patronaje Informatizado me han parecido muy interesantes también.


-Very interesting too, the industrial pattern and computerized pattern subjects.
-La asignatrua de diseño ha sido muy constructiva, el proyecto de final de curso ha sido una customización (realizar un diseño a partir de una prenda ya creada). Hice una sesión fotográfica y el estilismo relevante para el diseño. Mi customizaición se basó en "Una alegoría a la primavera".


-The design subject has been very constructive, the final project course was a customization (make a design from a piece already created) I did a photo shoot and the style relevant to the design. My customization was based "Allegory of spring".
-En confección industrial hice un diccionario de puntadas, otro de cremalleras, dos camisas, un pantalón, un diseño propio y el proyecto de final de curso, la customización.


-Manufacturing subject I made a stitches and rack dictionary a troursers, two shirts one own design and the realization fo the final project course, the customization.







Fotógrafo: Ángel Alba Callelta "Callealba"



Modelo: Paula García-Junco Correderas


viernes, 22 de abril de 2011

VITORIA´S SECRET

Victoria´s Secret es una de las marcas de ropa interior más conocida del mundo, presentando todo los años por las más hermosas, sexy y famosas modelos del mundo. Sin embargo los comienzos de Victoria´s Secret empezó siendo muy poco sexy y fue fundado por un hombre demasiado tímido para entrar en una tienda de ropa interior.

Victoria´s Secret is one of the brands most famous lingerie in the world, presented every year by the most beautiful, sexy and famous fashion models of the world but the begining of Victoria´s Secret started not too sexy and was founded by a man too shy to come in a lingerie store.









A principio de los 70, Roy Raymond se dio cuenta que al igual que él, a muchos hombres les daba vergüenza entrar en una tienda de ropa interior para comprarle ropa interior a sus esposas o novias por que decidió abrir una conservadora tienda de lencería con paredes de madera para que nadie los viera desde fuera y las ropas estaban expuestas en cuadros colgadas en la pared para que los hombres pudieran elegir.

In the bigining of 70´s Roy Raymond realized that like he there were a lot of men who felt shame to came into a shop to buy underwear for their wives or girlfriends so he decided to open a lingerie store which had wood walled so anyone couldn´t see them inside and the clothes were displayed picture hanging on the wall so the man could choose.














La tienda se abrió en 1977 en San Francisco bajo el nombre de Victoria´s Secret. En un periodo de 5 años Raymond abrió dos tiendas más y comenzó a distribuir por correo catálogos que mostraban las colecciones.


The sotore was open in 1977 in San Francisco under the mame Victoria´s Secret. In a period of 5 years Reaymond opened two stores and began distribuiting mail catalogs showing colletions.







En 1982 la compañía The Limited compró la marca, las tiendas y el catálogo por 4 millones de dólares. Esta compañía conservó la imagen de Raymond le había dado a Victoria´s Secret y además propagó la marca por Estados Unidos abriendo tiendas en diversas zonas la mayoría en centros comerciales, además The Limited aumentó sus productos produciendo no solo ropa interior sino también perfumes, zapatos y otro tipo de prendas.


In 1982 the company The Limited bought the firms, the stores and the catalog in 4 millon dollars. This company retains the image which Raymond had given to Vitoria´s Secret and also they expending the brands to everywhere in The United States, they opened several stores in shopping center areas. Not only they produced under wear but also perfumes, shoes and other garmets.









En menos de una década The Limited logró que Victoría´s Secret fuera la marca más exitosa de ropa interior de Estados Unidos. A principio de los 90 los ingresos anuales eran de un billón de dolares.

In 10 years The Limited got that Victoria´s Secret was the most successful brand underwear in the United States. in the 90´s annual income were a billion dollars.














Parte de este éxito se debe a sus catálogos, los cuales estaban ilustrados con las modelos más famosas del momento en ropa interior.


Part of this success were their catalogs. The catalog were illustrated with the most famous fashion models in undewear.

















En 2006 Victoria´s Secret repartía 400 millones de catálogos, pero fue muy criticado por grupos ambientalistas por el uso excesivo de papel. Victoria´s Secret tomó parte en este asunto y acordaron cambiar la manera de realizar los catálogos y hacer un 10% con papel reciclado y la utilización de papel nuevo con el certificado de Forest Stewardship Council, una organización internacional que promueva el manejo responsable de los bosques del mundo.


In 2006 Victoria´s Secret distibuted 400 million catalogs, but it was criticized by envoirements groups for excesive use of paper. Victoria´s Secret took part in this problem and agreed to change they was to make the catalogs and make 10% recycled paper and they use new paper with Forest Stewardship Council certified an International organizaation that promotes responsible forest maganement the world.














En 1995 creó su primer desfile de moda, proclamado como "el evento de lingerie del siglo" fue simple y sencilla muy lejos del gran despliegue musical que aparece actualmente en las gigantes pasarelas de los desfiles de Victoria´s Secret.


In 1995 they started their first fashion show, called as "the lingerie event of the century" it was simple and easy far from deployment major musical currently dispalyed on the giant catwalk of Victoria´s Secret fashion show.









En 1999 decidieron mostra sus desfile de manera on-line para que cualquier persona pudiera tener acceso, pero los servidores no estaban preparados para el millón y medio de usuario, por lo tanto miles de personas no pudieron verlo.


In 1999 they decided to show on-line for anyone to access but the servers were not prepared for the milloin and a half users couldn´t see.












Dos años más tarde esta mala experiencia les condujo a retransmitir el desfile anual a través de la cadena ABC, la cual atrajo a millones de televidentes.


Two years laters this bad experience led them to retrasmit the annual faschion show throug the ABC which attracted millions of viewers.











En el año 2004 se canceló el desfile por la controversia que generó Janet Jackson cuando en el Super Bowl destapó uno de sus senos. Al año siguiente se volvió a realizar el desfile, fue la última aparición de su modelo más cotizada Tyra Banks. A partir de ese momento las modelos que le siguieron fueron Heidi Klum y Gisele Bündchen, esta última se retiró en el 2007.



In 2004 Victorias´s Secret fashion show was cancelled because there was a scadald that generated by Janet Jackson in the Super Bowl when she showed a breast. The following year they returned to prepare the fashion show. It was the last apparance of the most listed fashion models Tyra Banks. The continued Heidi Klum and Giselle Bündchen this one retire in 2007.













En la actualidad Victoria´s Secret no solo es una línea de ropa interior, sino que también vende suéters, vestidos, chaquetas, bolsos, guantes, llaveros, paraguas, jeans, ropa deportiva, maquillaje, perfumes... Sus tiendas se han propagado y solo en Estados Unidos hay más de 1000 tiendas, ha pasado de ser una pequeña tienda en San Francisco a una compañía que produce más de 3 billones de dólares anualmente

Today Victoria´s Secret is not only a line of underwear, but also sell dresses, jackets, sweaters, shirts, gloves, umbrella, bags, jeans, sportwear, perfume, make up....There are stores anywhere and the United States there are over 1000 stores. It has grown from a small shop in San Francisco to a company that produces more than 3 billion dollars annually.










Entre las modelos que podemos citar se encuatran: Adriana Lima, Ebanks Selita, Alessandra Ambrosis, Isabel Goulart, Karolina Kurkova, Naomi Campbell, Claudia Chiffer, Miranda Kerr, Gisele Büdchen ,Lindsay Ellingson, y hay que destaca la española Clara Alonso que fue seleccionada entre las 35 modelos en el año 2008, Ester Cañadas en el año 1997 y Eugenia Silva en el año 1998.

Cuenta con espectáculos musicales con Ricky Martin, Justin Timberlake, Katty Perry, Seal, entre otros.



Amog the fashion models that we can mention are: Adriana Lima, Ebanks Selita, Alesandra Ambrosis, Isabel Goulart, Karolina Kurkova, Naomi Campbell, Claudia Chiffer, Miranda Kerr, Gisele Büdchen, Lindsay Ellingson and selected among the 35 fashion models in 2008 the spanish Clara Alonso, Ester Cañadas in 1997 and Eugenia Silva in 1998.

Musical features with Ricky Matin, Justin Timberlake, Katty Perry, Seal, amog others.


El complemento más importante de este desfile son las alas de angel gigantes que llevan las modelos y que son realmente espectaculares y grandiosas, cargadas de plumas, también se asemejan a las alas de las mariposas. También las recrean las burbujas de fantasía con muchos colores en material transparente.... Con estas alas cada modelo parece una verdadera diosa del Olimpo.

Como todas representaciones, los desfiles de Victoria´s Secret son los más esperados en el mundo fashion por sus increibles modelos. El evento fue amenizado este año por Katty Perry y Seal que fueron los encargados en dar musicalidad a esta velada junto con la presencia de modelos como Adriana Lima, Alessandra Ambrosio y Lindsay Ellingson.


Hoy me despido de este post con uno de mis últimos trabajos un conjunto de zapatos y flor de flamenca forrados con la misma tela del vestido, quedó relamente precioso y elegante.


The most important complement to this show are the giant angel wings worn by fashion models are spectacular full of feathers, also buttrerfly wings, also they makes bubbles with fantastic colours and transparents meterials.

With this wings each fashion model seem goddesses of Olympus.

With all performances Victorias´s Secret fashion show in the most anticipated in the fashion world for its wonderful fashion models.

The event was entertained this year by Katty Perry and Seal they were responsable to give musical evening with the presented fashion models like Adriana Lima, Alessandra Ambrosio and Lindsa Ellingson.

Today I say you goodbye to this post with one of my latest work a set of shoe with flower lined with the same dress fabric were really nice and elegant.