domingo, 13 de junio de 2010

¿QUÉ DEBE HABER EN UN COSTURERO?

Hoy nos vamos a centrar en todo lo que debe haber en un costurero.
Un costurero es una caja en forma de cesta de madera, cartón, de mimbre... en la que se guardan los utensilios necesarios para realizar labores de costura.
Today we will focus on all that should be in a sewing box.
A sewing box is a basket-shaped box of wood, cardboard, wicker...which are kept the utensils you need to make sewing.

La mayoría son móviles y ligeros pero durante la historia han existido costureros fijos que constituyen auténticos muebles con patas.
Los buenos costureros constan de diversos compartimentos para colocar ordenadamente los botones, las bobinas de hilo, las tijeras, las agujas....Estos compartimentos son con cajones o bolsillos de tela.
Los modelos clásicos están compuestos por bandejas superpuestas que se desplazan de forma escalonada.
Most of the sewing box are mobile and lightweight but thoughout the history there have been fixed sewing box furniture with foot.
Good sewing box consist in varios compartiments for orderly the buttons, reel of thread, scissors, needles...these compartiments are drawers or pockets of fabric.
Clasic models are composed of overlapping plates that move in a phased manner.






Los utensilios que debe haber en un costurero son los siguientes:
-Botones.- que podemos encontrarlos de diversos materiales y tamaños, pueden ser pequeños para ropa de niños o camisas de hombre, grandes de abrigo y más sofisticados para vestidos de fiesta, por supuesto existe en el mercado una infinidad de botones para todo lo que se desee.
The utensils should be in a sewing box are:
-Buttons.- you can find in various materials and sizes that can be small to children´s clothes or men´s shirts, bigger to coats and more sofisticated to fashion dresses, there are a lot of buttons on the market for everything you want.






-Cinta métrica.- es indispensable para tomar medidas, hoy en día por una cara viene los centímetros y por la otra viene las pulgadas ya que en cada país se mide de una forma distinta.
-Tape measure.- is essential to take mesured today the tape made has on one side the centimetre and on the other side the inches, because every country take the measured in a different way.



-Bobinas de hilo.- de diferentes colores, indudablemente los colores básicos como son el blanco, negro y azul ha de ser indispensable porque existen muchas prendas de esos tonos y es necesario para cualquier arreglo. En el mercado hay una cantidad de colores que combinan perfectamente con las telas que vayamos a coser.
-Real of thread.- there are differents colours, it´s nessesary to have white, black and blue, because there are a lot of clothes in this colours and it´s required for settlement. In the market there is a rainbow of colours to combine with the clothes that you are sew.

-Tijeras.- las hay de varios tamaños, grandes de costurera o sastre para cortar grandes tela, pequeñas para hilos y medianas para cortar trozos pequeños de tela. Hay que destacar también las tijeras de pico que cortan la tela en zig-zag.
-Scissors.- of varios size, large to seamstress or tailor to cut big fabrics, small to cut thread and medium to cut small pieces of fabrics. Scissors that cut the fabrics in zig-zag.














-Dedal.- imprescidible a la hora de coser para proteger nuestro dedo índice de la mano con la que cosemos que es con el dedo que empujamos la aguja al coser.
-Thimble.- essential when we sew to protect our index finger of the hand with which we sew because it´s the finger that we push the needle.













-Agujas.-las hay de varios tamaños desde la pequeña y fina para costuras delicadas como ropitas de niños pequeños a medianas para ropas normales y grandes para algo que queramos coser que sea más duro, estas agujas también serán más gordas. Podemos destacar también las agujas de coser lana y las de hacer punto de cruz que tendrán una punta más pulida y pinchan menos.
-Needles.- of varios sizes. Small to sew fine clothes or children clothes and big needles to sew something that can be harder these needles are overweight. We can also emphazie the needles that we use to sew wool and the needles we use to sew cross stich that it´s more polished and prick less.

-Alfileres.- por regla general han de ser finos y largos para poderlos prender en cualquier prenda.
-Pins.-generally must be thin and long so you can pin any pieces.

-Cojín.- normalmente son pequeños y sirven para pinchar las agujas y los alfileres. Existen varios tipos de cojines el de sobremesa, el de muñeca y el de forma de anillo. Para tenerlos más a mano a la hora de su utilización.
-Smaill cushion.- to pin the pins and needles. there are several types of cushions the table cover, the wirst and the ring to have easy to use the pins and the needles.





-Jaboncillo.-sirve para pintar la tela cuando copiamos los patrones en dicha tela y pueden ser de dos tonos claro para telas oscuras y oscuro para telas claras.
-Soap to paint.- the fabric to copy the patternes. There are two types one dark to the clear fabrics and clear to the dark fabrics.



-Corchetes y broches.- especiales para cierres de prendas.
-Brackets and clips.-to close the clothes.

-Ensartador de aguja.- lo hace mucho más sencillo.
-Neddle threader.-makes it much better.




-Abre ojales.-ayuda a abrir los ojales perfectamente y con comodidad.
-Open buttonholes.-helps to open the buttonholes perfectly.




-Cintas de refuerzo para pantalones.-Sobre todo para pantalones de caballero para coger los dobladillos y su misión es proteger al pantalón del roce de los zapatos.
-Reinforcement tapes.- of trousers especially to men´s trousers to sew the hem to evit the cause friction with the shoes.


-Cinta al biés.- Especiales para cualquier filo de tela como terminación.
-Bias tape.-to any edge of cloth as termination.



-Cinta de falla.-Sirve para cualquier refuerzo de cualquier prenda.
-Tape fails.-for any strengthening of any clothes.


-Lazos, tiras bordadas y encajes.- para adornar cualquier vestido.
-Ribbons, emboidered ribbons and laces.-to adorn any dreess.






-Imperdibles.- sirven para prenderlo de cualquier prenda para sujetar algo que se necesite.
-Safety pin.-to pin to secure something that you need.





-Cremalleras.-Las hay de varios tipos y colores como son la de pantalones y las invisibles que se colocan en vestidos y faldas.
-Raks.-of varios types and colours the racks to trousers and the invisible racks to the dress and skirts.



-Elásticos para cinturillas.- tanto de pantalones como de faldas.
-Elastic.-waistbands of trousers and skirts.



-Hilo de elástico.- se utiliza para fruncir vestido.
-Elastic yarn.-to knit dress.
Me despido de este post con otro de mis diseños.
I say goodbye to this post with another of my designs.




domingo, 6 de junio de 2010

OTROS DISEÑOS

Hoy os voy a presentar otra faceta de mi trabajo. Son artículos para lucirlos a diario originales y distintos.
Estos prendiditos adornan toda prenda que te apetezca decorar como son camisetas, chaquetas, bolsos, cinturón....Están realizados con un gran colorido para que quede bien con cualquier atuendo dando belleza y color a cualquier vestimenta básica sencilla.
Son pequeños y no ostentosos y los puedes colocar donde te apetezca realzando cualquier pieza.
Estos prendiditos pueden ser el regalo ideal que la novia reparte entre sus invitadas, se presentan en canastas de mimbre adornandas y unidas a una tarjetita con los nombres de los novios y la fecha de la boda.
Today I am going to present another facet of my work. They are articles that you can wear daily. They are orignals and differents. These brooch adorn every dress that you want to decorate such as T-shirts, jackets, bags belts....they are made with colourful that it´s perfect to combine with any outfit to give beauty colour to any simple basic dress.
They are small and not ostentatious you can wear wherever you want to realize any parts.
These brooch may be the ideal gift that the bride presents to her guests.They are presenting in a wicker basket trimmed and attached to a card with the names of the couple and the wedding date.



















Los bolsos son muy decorativos, desenfadados, originales y atrevidos. Van haciendo juego con unos prendidos iguales a la decoración que lleva el bolso para colocarlo en una chaqueta, en un vestido o en un cinturón dando originalidad a cada prenda. Están realizado con mucho color y son muy juveniles con gran amplitud en su interior con bolsillos para colocar los pañuelos y el móvil. Tienen un buen tamaño como para encontrar todo lo que una busca en el bolso.
The bags are very decorative casual, orignal and dairng. They are going with a brooch with the same decoration than the bag that you can wear on a jacket, dress or belt, making every clothes more original. They are made with lots of colours and they are youth and have a good size.They have two pockets to the handkerchief and the mobil. They have a good size to find all we look for in our bag.












Estas camisetas son muy originales decoradas con unos diseños de unas graciosas muñecas decoradas con pedrería y adornos simpáticos. Son camisetas realizadas artesanalmente, atrevidas y creativas.
Las muñecas están confeccionadas con fieltro, así que hay que tener cuidado a la hora de lavarlas intentando mojar esta decoración lo menos posible, así que hay que lavarlas a mano.
These T-shirts are vey original decorated with some designs of a funny doll decorated with precious stones and nice ornaments. They are handmade T-shirts and creative, dairing.
The dolls are made with felt so you can be careful when you wash it. You have to try to wash this decoration as little as possible so you have to hand wash it.








Estas diademas están muy de moda y son muy originales. Te las puede poner tanto para ir al trabajo como para salir cualquier tarde o noche.
Adorna de forma graciosa y atrevida el pelo dando un aspecto juvenil y desenfadado. Son diademas con estilos muy románticos y conbinan perfectamente con cualquier tipo de ropa. Están realizadas con materiales diferentes, normalmente encajadas en un pequeño casquete que se decora con pedrería, encajes, lazadas, cintas y flores dando como ya he dicho un estilo romántico y desenfadado.
Es un atuendo muy original para llevar a cualquier hora del día. Docora y realza culaquier vestimenta y la puede lucir la mujer de cualquier edad. Quedan bonitas y lucidas es un gran complemento para todos los días.
These alice-bands are fashinable and very original. You can wear them both to go to work to get out any afternoon or evenig. They decorate the hair in a funny and daring way and giving a youthful a casual style. This alice -bands has a romantic style that combined perfectly with any tipe of clothing. They are made with different materials, usually it made with a little fascinator base which is decorated with precious stones, lace, bows, ribbons and flowers, as I say before it has a romantic and casual style.
It is a very orignal outfit to wear in any time of the day it decorates and enhances any dress and every women can wear it. I doesn´t matter whenever is the ages of the woman. She can look beautiful with it they are a beautiful and a great outfit to every day.




























Todos estos artículos podeis adquirirlos solicitando información a mi dirección de correo electrónico. info@gloriacallealta.com.
Espero que estos atuendos también os hayan gustado.
Every theses articles you can buy them for information at my e-mail. info@gloriacallealta.com.
I hope these ourfits you also like too.